|
2007年 12月 01日
「ファムファタル」
昨日のモップガールで気になる言葉があったのでちょっと調べてみることにした。 まずぐぐってみるとこの言葉はフランス語ということがわかった。フランス語では「femme fatale」。日本では「ファムファタル」、「ファムファタール」の2つの読み方がある。ファムファタルという言葉を使って書籍を出してる人もいれば、ファムファタールという名の香水も発売しているようだ。 肝心のファムファタルの意味ですが、ぐぐってみると運命の女、宿命の女、魔性の女、というように一見決まった意味がないように思える。 ファムファタルとは何ぞや? 仏和辞典をひくと「宿命の女」と訳されています。けれど、正確なニュアンスを伝 えているとは言いがたいと、私の大好きな鹿島茂氏は説きます。形容詞のファタルに はたしかに「宿命的・運命的」という意味があるが、その一方で「致命的の・命取り の」という意味もあるますから。 ラルース大辞典をひいてみると「恋心を感じた男を破滅させるために、運命が送り 届けてきたかのような魅力をもつ女」となります。つまり、「破滅することがわかっ ていながら、いや、へたをすれば命さえ危ないと承知していてもなお、男が恋にのめ りこんでいかざるをえないような、そんな魔性の魅力をもった女」のことです。 http://www.geocities.jp/myna_rei/akujo.htmlより引用 この一文を読むと「魔性の女」という意味が一番近いと感じられる。 というわけで「ファムファタル」の意味は魔性の女ということで落ち着きました。 >>いつか あくまでオリジナルと主張してるんだね。。メビウスの輪の話を読んでみたいと思ったけど、モバゲーって先月退会したばかりのサイトじゃん(´ρ`) トリビアの泉、レギュラー放送が終わってからSPで度々やってるけど今回だけたまたま見れたんだよ。いつもはバイトで忙しいから(;´瓜`)見逃した場合はようつべ辺りでUPされてることを願うしかないっすよ。 >>きーま びゃあ゛ぁ゛゛ぁうまひぃ゛ぃぃ゛をアドレスでどう表現しようか悩んだよ。 FFⅦACがBlu-ray化。OVAも付いてくるとかいったら限定版買ったオレ涙。
by asoninn
| 2007-12-01 11:41
| 雑記
|
ファン申請 |
||